News / nouvelles

 

The Music for Critters fundraiser has started and schools across Canada can participate at any time from the beginning of the 2022 school year (Aug or Sep) until April 30, 2023.

Music for Critters is a national project with schools across Canada. Students participate by bringing donations to help animal rescues, animal shelters or environmental non-profits. Students choose which non-profit they want to support. Any teacher, from kindergarten to grade 12, can start this project with their class. 

Every student that participates will receive songs by different artists, as well as messages by Dr. Jane Goodall, Dr. David Suzuki, Ingrid Newkirk and Dr. Anne Innis Dagg as a gift. Three schools will also win $500 for musical instruments from Long & McQuade.

There is no cost to participate. Send me a message and I will send you the participation form. The deadline to submit the form will be on May 5, 2023. I will not be accepting any funds, donations will need to be made directly to the non-profit organizations.

--------------------------

La levée de fond Musique pour les animaux a commencé et toutes les écoles à travers le Canada peuvent participer à tout moment entre le début de l'année scolaire 2022 (août ou septembre) et le 30 avril 2023. 

Musique pour les animaux est un projet national avec les écoles à travers le Canada. Les élèves participent en apportant des dons pour un refuge d’animaux, sauvetage d'animaux ou organisation environnementale à but non lucratif. Les élèves vont choisir l’organisation qu’ils/elles veulent aider. Tout enseignant(e), de la maternelle à la 12e année, peut commencer ce projet avec leur classe. 

Tous les élèves qui participent vont recevoir des chansons par différents artistes, ainsi que des messages par Dre Jane Goodall, Dr David Suzuki, Ingrid Newkirk et Dre Anne Innis Dagg comme cadeau. Trois écoles vont aussi gagner 500 $ pour des instruments de musique de Long & McQuade. 

C'est gratuit pour participer. Envoyez-moi un message et je vous enverrai le formulaire de participation. La date limite pour soumettre le formulaire sera le 5 mai 2023. Je n'accepterai aucun don, les dons devront être faits directement aux organisations à but non lucratif.

 

I recently teamed up with the Dr. Jane Goodall Institute of Canada to help some animals and the environment. They gave my songs “Lovers’ Lane” and "Amour en majuscule", before they were released, to anyone who gave them a donation. The donations needed to be made directly to the non-profit, I was not accepting any funds.

 

Je récemment fait équipe avec l’Institut Dre Jane Goodall du Canada pour aider des animaux et l'environnement. Ils ont donné mes chansons “Lovers’ Lane” et “Amour en majuscule", avant qu’elles sortent au public, à tous ceux qui ont fait un don. Les dons devaient être faits directement à “l’Institut Dre Jane Goodall du Canada”, je n'ai pas accepté aucun don.

 

I recently teamed up with Boo Boy Cat Toys to help the Little Buckets Farm Sanctuary. Boo Boy Cat Toys gave a limited edition Open Strum CD of unreleased music to anyone who purchased one of their toys. The CD's are now sold out and the proceeds were donated to the Little Buckets Farm Sanctuary by Boo Boy Cat Toys. The donations needed to be made directly to Boo Boy Cat Toys, I was not accepting any funds.

 

J'ai récemment fait équipe avec Boo Boy Cat Toys pour aider le Little Buckets Farm Sanctuary. Lorsqu’une personne achetait un de leurs jouets, Boo Boy Cat Toys donnait un CD de musique d’Open Strum, dont les chansons ne sont pas encore sorties ou disponibles au public. Les CD sont maintenant tous vendus et les profits ont été versés à le Little Buckets Farm Sanctuary par Boo Boy Cat Toys. Les dons devaient être faits directement à Boo Boy Cat Toys, je n’ai pas accepté aucun don.